tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

負けた言い訳 試合に負けたときの言い訳集。トッププロもいろいろ言ってます。

D304
<<  2008年 10月  >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
最近の記事
ブライアン兄弟(全仏…
06/12 03:21
Soderling(…
06/08 04:08
Gonzalez(全…
06/06 04:27
ナダル(全仏09)
06/01 03:18
ジョコビッチ(全仏0…
05/31 05:28
カテゴリ別アーカイブ
最近のコメント
Whereabout…
Jesus 10/26 20:14
I'm retire…
Tristan 10/19 18:51
A few mont…
Carson 10/13 08:58
お世話になります。と…
グッチ コート 12/15 06:31
no xiexie.…
pandora bracelet 06/29 18:44
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






ジョコビッチ(マドリッド・マスターズ08)

10月16日。マドリッド。ジョコビッチ(セルビア)がカルロビッチ(クロアチア)に67、67。

言い訳:

●「肉体的な強さが最近ずっと取り組んでいる課題ではあります。」:"Physical strength is something I've been trying to focus on lately."

●「長い試合とか長丁場になるトーナメントから体調を戻せないことがありまして、課題の一つであることは認識してます。」:"I'm aware that this has been one of my issues in that I haven't been recovering well from long matches and longtournaments."

●「私のゲームはベースライン主体ですから、コート中を走り回ることになりますし、体をグッと伸ばすようなこともありますし、それも早い動作を伴うわけで、体にかなりプレッシャーがかかりますからね。」:"My game is based on the base line, so I'm running all over the court, stretching, with quick moves, putting a lot of pressure on the body."

●「(フェデラーなんかは)見ていてプレーが美しいですし、とても簡単そうにすべてが進行しているようにみえますし。」: "It's just beautiful to watch the way he plays, the way everything goes withease."

●「対戦相手を威嚇するためにメディカル・タイムアウトを要求する奴というふうに思われたくないです。あれはなにも対戦相手を怒らせるためにやっているわけではなくて、勝つためにやっていることなんですけどね。」:"I don't like how I have got a reputation as a guy who asked for medical timeouts to intimidate opponents, it's not me trying to provoke my opponent. It's me trying towin."

●「これまでで最悪だったのは(全米オープン)センターコートでの対ロディック戦のあとで受けたインタビューで2万人から口笛を浴びたことでした。」:"One of the worst moments of my career was when I gave an interview after the Roddick match on the center court and 20,000 people whistled at me."

●「精神力については私の有利な部分の一つでしょうね。トップ選手がそれ以外の選手たちと違うのは、精神的に安定していることと、ここぞというときのプレッシャーに対応する能力ですからね。ラファ、ロジャー、私そしてトップの数選手を見ればお分かりになると思いますけどね。もしも正しいときに正しいショットでプレーすることがメンタルにできるのであれば、ランキングは上位になるわけですからね。それがゲームの鍵になるわけで。」:"The mental ability that I have at the moment is one of my advantages. What divides top players from the rest is mental calmness and an ability to cope with pressure in certain moments. That's why you see Rafa, Roger, myself and a couple of other guys at the top. ... If you are mentally able to play the right shots at the right time, then your place is at the top. That's the key of thisgame."

●「セルビアでは2つの大きな戦争があって経済的にも問題を抱えていましたから、母国のイメージは良くありませんでした。あそこからテニスのキャリアを始めるのは困難でしたけれど私を強くもしてくれました。たいへんな社会的動揺のあとでトップレベルのテニス大会を見ることができればすばらしいことだと思います。」:"We had two wars and lots of economic problems; the image of Serbia was not good. Coming from there made it difficult for me but it made me stronger. It will be good to see top level tennis there after so muchunrest."

▼ジョコビッチの家族がATP大会を開催する権利を買い取ってセルビアで開催する企画が進行中。
日記 | 投稿者 D304 00:57 | コメント(0) | トラックバック(0)