2008年04月26日
ナルバンディアン(モンテカルロ08)
4月25日。モンテカルロ。ナルバンディアンがフェデラーに7-5、2-6、2-6で逆転負け。
言い訳:
●「二人ともすばらしいレベルでプレーしたと思います。もっとも私のほうは第二セットと第三セットで少し疲れてましたけれど。」:"I think we play both a great level. I get a little tired in the second set and third set."
●「試合は両方にとって厳しい内容でした、それは第二セットでも第三セットでもそうだったと思います。スコア2-6、2-6という以上に厳しいものがありましたから。いいプレーをしたとは思います。そうですね、試合内容に満足している部分も少しあるでしょうか。」:"I think the match was tight for both, even the second and third. 6-2 was tougher than that on the score. I feel that I play good. So I'm a little happy."
●「今日はかなり暑かった、今週はじめての暑さだったのではないでしょうか、私はそう感じましたけれど。」:"(It) was heat today, the first heat of the week, and I feel it."
●「彼のほうはほんの少しも崩れるところがありませんでした。第二セットでブレークバックしたときですらそうでしたから、あのときは私は勝てると思っていました。彼は決してあきらめないです。」:"He never falls down a little bit. Even the second set when I break back, maybe I thought maybe I can win the match at that moment. And he never give up."
▼南米選手で多くを語る人はいないようですが、ナルバンディアン今回も言葉少なめでした▼クレーコート・シーズンにヒゲラスに見てもらえれば自信もつきますね▼そういえば、ヒゲラスのテニスキャンプはパームスプリングスにあります。きっと今年のインディアン・ウエールズでそんな話がまとまったのでしょうか▼いずれにしても看板選手の好調そうなのはなによりです。
言い訳:
●「二人ともすばらしいレベルでプレーしたと思います。もっとも私のほうは第二セットと第三セットで少し疲れてましたけれど。」:"I think we play both a great level. I get a little tired in the second set and third set."
●「試合は両方にとって厳しい内容でした、それは第二セットでも第三セットでもそうだったと思います。スコア2-6、2-6という以上に厳しいものがありましたから。いいプレーをしたとは思います。そうですね、試合内容に満足している部分も少しあるでしょうか。」:"I think the match was tight for both, even the second and third. 6-2 was tougher than that on the score. I feel that I play good. So I'm a little happy."
●「今日はかなり暑かった、今週はじめての暑さだったのではないでしょうか、私はそう感じましたけれど。」:"(It) was heat today, the first heat of the week, and I feel it."
●「彼のほうはほんの少しも崩れるところがありませんでした。第二セットでブレークバックしたときですらそうでしたから、あのときは私は勝てると思っていました。彼は決してあきらめないです。」:"He never falls down a little bit. Even the second set when I break back, maybe I thought maybe I can win the match at that moment. And he never give up."
▼南米選手で多くを語る人はいないようですが、ナルバンディアン今回も言葉少なめでした▼クレーコート・シーズンにヒゲラスに見てもらえれば自信もつきますね▼そういえば、ヒゲラスのテニスキャンプはパームスプリングスにあります。きっと今年のインディアン・ウエールズでそんな話がまとまったのでしょうか▼いずれにしても看板選手の好調そうなのはなによりです。
2008年04月26日
アンディ・マリー(モンテカルロ08)
4月24日。モンテカルロ・モナコ。アンディ・マリーがノバク・ジョコビッチに0-6、4-6です。
言い訳:
●「(今日の試合について)とても良かったとは思いませんね。」:"I didn't think it was very good."
●「ほんの少しですけれどチャンスはありました。第二セットでブレークしたのに次のゲームでまずいプレーをしてしまってすぐにブレークバックされてしまいました。」:"I had quite a few chances. You know, when I got a break up, played a bad game to get broken straight back."
●「いつもだったら僕のグラウンドストロークはとても安定していて当然なんですけれど。おそらく今日の試合ではウイニングショットは3つか4つくらいで、第一セットで25個、第二セットも30個もアンフォースドエラーがありましたからこれでノバクのような選手に対戦するには不十分ですね。」:"You know, normally obviously my groundstrokes are very consistent. And I probably hit about three or four winners and about 25, 30 unforced errors. Not good enough against a player like Novak."
●「彼はハードヒットしているわけではないです。それよりも打つコースを変えるのがとても上手い。両サイドへのアングルショットも打てるし、ベースライン上のボールを処理するのもとても上手で、これは予測するのも難しいですからね。それとドロップショットも良かった。」:"I mean, he doesn't hit the ball hard. He changes direction of the ball very well. You know, hits good angles off both wings. You know, can take the ball up the line very well, you know, which is tough to, you know, anticipate. You know, he's got a good dropshot, as well."
●「今日のプレーが良くなくてただがっかりしています。」:"I'm just disappointed I didn't play well today."
▼ひねりもない素直な言い訳でした▼マリーのコメントからジョコビッチの流れるようなプレーが想像できます。
言い訳:
●「(今日の試合について)とても良かったとは思いませんね。」:"I didn't think it was very good."
●「ほんの少しですけれどチャンスはありました。第二セットでブレークしたのに次のゲームでまずいプレーをしてしまってすぐにブレークバックされてしまいました。」:"I had quite a few chances. You know, when I got a break up, played a bad game to get broken straight back."
●「いつもだったら僕のグラウンドストロークはとても安定していて当然なんですけれど。おそらく今日の試合ではウイニングショットは3つか4つくらいで、第一セットで25個、第二セットも30個もアンフォースドエラーがありましたからこれでノバクのような選手に対戦するには不十分ですね。」:"You know, normally obviously my groundstrokes are very consistent. And I probably hit about three or four winners and about 25, 30 unforced errors. Not good enough against a player like Novak."
●「彼はハードヒットしているわけではないです。それよりも打つコースを変えるのがとても上手い。両サイドへのアングルショットも打てるし、ベースライン上のボールを処理するのもとても上手で、これは予測するのも難しいですからね。それとドロップショットも良かった。」:"I mean, he doesn't hit the ball hard. He changes direction of the ball very well. You know, hits good angles off both wings. You know, can take the ball up the line very well, you know, which is tough to, you know, anticipate. You know, he's got a good dropshot, as well."
●「今日のプレーが良くなくてただがっかりしています。」:"I'm just disappointed I didn't play well today."
▼ひねりもない素直な言い訳でした▼マリーのコメントからジョコビッチの流れるようなプレーが想像できます。