2008年05月18日
チャクエタゼ(イタリア国際女子)
5月17日。ローマ。アナ・チャクエタゼ(ロシア)がアリス・コルネ(フランス)に6-3、4-6、3-6でベスト4止まり。
言い訳:
●「アンフォースド・エラーをたくさんやってしまいましたし、今シーズンはこういうことが多いです。2セット連取で勝つことが出来なくていつもフルセットになってしまいます。」:"I just made too much unforced errors, and this kind of things happen with me this season actually. I can't win in two sets. I always have three-set matches."
●「たくさんのチャンスやポイントをとれる機会を手にしていながら結局それらを落としてしまうのは辛いです。」:It's tough when you have all the chances, all the opportunities in your hands and then you're losing them.
●「第三セットで巻き返すのはとても厳しくて、特にこの大会では3試合しましたけれど、どの試合もフルセットになってしまいました。」:"It's very tough to come back in the third set. Especially I played three matches here and all three was in three sets."
●「彼女は昨日は試合がなくて丸一日休養もとれたわけですから。」:"She didn't play yesterday so she had some day off."
●「優勝するまでは満足するということはありません。もちろん今日の試合では私が有利と見られていたわけで、たぶん万全の体調ではなかったのでしょう。」:"I'm not satisfied until I win the tournament. Of course I was favorite today. I just was not prepared maybe."
▼表現として特に目新しい感じのものはありませんでしたが、どれも気持ちは良くわかります▼負けても必要以上にがっかりしていないし、客観的に自分を見ている感じはいいですね▼tennis365のニュースではこの大会の名称について、"イタリア国際女子"と"イタリア・オープン"を使ってますが、どっちかに統一していただけないものでしょうか。どっちでもいいことなのでしょうけれど。
言い訳:
●「アンフォースド・エラーをたくさんやってしまいましたし、今シーズンはこういうことが多いです。2セット連取で勝つことが出来なくていつもフルセットになってしまいます。」:"I just made too much unforced errors, and this kind of things happen with me this season actually. I can't win in two sets. I always have three-set matches."
●「たくさんのチャンスやポイントをとれる機会を手にしていながら結局それらを落としてしまうのは辛いです。」:It's tough when you have all the chances, all the opportunities in your hands and then you're losing them.
●「第三セットで巻き返すのはとても厳しくて、特にこの大会では3試合しましたけれど、どの試合もフルセットになってしまいました。」:"It's very tough to come back in the third set. Especially I played three matches here and all three was in three sets."
●「彼女は昨日は試合がなくて丸一日休養もとれたわけですから。」:"She didn't play yesterday so she had some day off."
●「優勝するまでは満足するということはありません。もちろん今日の試合では私が有利と見られていたわけで、たぶん万全の体調ではなかったのでしょう。」:"I'm not satisfied until I win the tournament. Of course I was favorite today. I just was not prepared maybe."
▼表現として特に目新しい感じのものはありませんでしたが、どれも気持ちは良くわかります▼負けても必要以上にがっかりしていないし、客観的に自分を見ている感じはいいですね▼tennis365のニュースではこの大会の名称について、"イタリア国際女子"と"イタリア・オープン"を使ってますが、どっちかに統一していただけないものでしょうか。どっちでもいいことなのでしょうけれど。
コメント
この記事へのコメントはありません。