2008年05月07日
ガスケ(BNLイタリア国際男子)
こどもの日。ローマ。ガスケがルイス・オルナ(ペルー)に4-6、1-6で初戦負け。
言い訳:
●「コートで自分を見失ってしまいました。」:"I was completely lost on the court."
●「集中出来なかったし、何も上手く行きませんでした、まったくひどい日でした。」:"I could not concentrate nothing was working it was a very very bad day"."
●「なんでこんなにひどいプレーをしたのか自分でもわかりません。先週の練習中は調子が良くて今日の試合にも満足した状態で臨んだのですけれど。」:"I don't know why I played so bad. Last week in training I felt fine and I was happy to come onto the court today."
●「時々はすごく調子が落ちてしまう こともあるわけですが、今日はそうした状態だと思います。」:"Sometimes in my career I'm really down. Today is one of those moments."
●「第一セットを落とした後は、自信が無くなってしまいましたし、今年最悪の試合をしてしまいました。」:"After losing the first set, I lost all my confidence, I played my worst match of the year."
●「好調のときもあれば不調のときもあって今は不調なわけですから試合するのはほんとうに大変です。何試合か勝って楽しむ必要があります。」:"I'm either way high or way low, and now I'm very low, It's really difficult on the court. I need to win some matches and have fun."
●「彼は僕に勝てるだけの選手だと思いますけれど、ただ今日でしたら誰でも僕に勝てますよ。」:"I knew he was capable, just today anyone could have beaten me."
▼111位とはいえたしかこのオルナという選手はクレーでは今年良い記録を残している選手です▼コメントを読む限りでは気持ちの持ち方としては正しく処理しているように思います▼調子なんてある程度お天気みたいなものだし、雨の日もある、今日なら誰でも僕に勝てるよと言い切る位のほうがあとあと良さそうです▼きっと自分自身に不調はここまでだぞ、、と言い聞かせているんでしょうね。
言い訳:
●「コートで自分を見失ってしまいました。」:"I was completely lost on the court."
●「集中出来なかったし、何も上手く行きませんでした、まったくひどい日でした。」:"I could not concentrate nothing was working it was a very very bad day"."
●「なんでこんなにひどいプレーをしたのか自分でもわかりません。先週の練習中は調子が良くて今日の試合にも満足した状態で臨んだのですけれど。」:"I don't know why I played so bad. Last week in training I felt fine and I was happy to come onto the court today."
●「時々はすごく調子が落ちてしまう こともあるわけですが、今日はそうした状態だと思います。」:"Sometimes in my career I'm really down. Today is one of those moments."
●「第一セットを落とした後は、自信が無くなってしまいましたし、今年最悪の試合をしてしまいました。」:"After losing the first set, I lost all my confidence, I played my worst match of the year."
●「好調のときもあれば不調のときもあって今は不調なわけですから試合するのはほんとうに大変です。何試合か勝って楽しむ必要があります。」:"I'm either way high or way low, and now I'm very low, It's really difficult on the court. I need to win some matches and have fun."
●「彼は僕に勝てるだけの選手だと思いますけれど、ただ今日でしたら誰でも僕に勝てますよ。」:"I knew he was capable, just today anyone could have beaten me."
▼111位とはいえたしかこのオルナという選手はクレーでは今年良い記録を残している選手です▼コメントを読む限りでは気持ちの持ち方としては正しく処理しているように思います▼調子なんてある程度お天気みたいなものだし、雨の日もある、今日なら誰でも僕に勝てるよと言い切る位のほうがあとあと良さそうです▼きっと自分自身に不調はここまでだぞ、、と言い聞かせているんでしょうね。