2008年05月21日
アリス・コルネ(イタリア国際女子)
5月18日。ローマ。アリス・コルネ(フランス)がエレナ・ヤンコビッチに2-6、2-6で準優勝。
言い訳:
●「疲れていたので、前の試合のときよりかなり大変でした。」:"I was tired, so it was a much more difficult than the other day."
●「今日は自分のベスト・テニスをすることが出来ませんでした、というのも決勝の前に(予選も含めて)6試合もこなしましたから。」:"I couldn't do my best tennis today because of my physical condition, because I was tired because of my six matches before."
●「試合の最初から最後迄ただ疲れを感じていました。」:"I just felt tired from the beginning of the match until the end."
●「第二セットの2-4になってから良い場面もありましたけれど、手遅れでした。」:"I just had a better moment at 4-2 in the second set, but it was already too late."
▼疲労も立派な言い訳です▼18歳でここまでしゃべれれば上出来でしょう。
言い訳:
●「疲れていたので、前の試合のときよりかなり大変でした。」:"I was tired, so it was a much more difficult than the other day."
●「今日は自分のベスト・テニスをすることが出来ませんでした、というのも決勝の前に(予選も含めて)6試合もこなしましたから。」:"I couldn't do my best tennis today because of my physical condition, because I was tired because of my six matches before."
●「試合の最初から最後迄ただ疲れを感じていました。」:"I just felt tired from the beginning of the match until the end."
●「第二セットの2-4になってから良い場面もありましたけれど、手遅れでした。」:"I just had a better moment at 4-2 in the second set, but it was already too late."
▼疲労も立派な言い訳です▼18歳でここまでしゃべれれば上出来でしょう。