tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

負けた言い訳 試合に負けたときの言い訳集。トッププロもいろいろ言ってます。

D304
<<  2008年 6月  >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最近の記事
ブライアン兄弟(全仏…
06/12 03:21
Soderling(…
06/08 04:08
Gonzalez(全…
06/06 04:27
ナダル(全仏09)
06/01 03:18
ジョコビッチ(全仏0…
05/31 05:28
カテゴリ別アーカイブ
最近のコメント
Whereabout…
Jesus 10/26 20:14
I'm retire…
Tristan 10/19 18:51
A few mont…
Carson 10/13 08:58
お世話になります。と…
グッチ コート 12/15 06:31
no xiexie.…
pandora bracelet 06/29 18:44
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






マリア・シャラポワ(全仏)

6月2日。パリ。マリア・シャラポワがディナーラ・サフィーナに7-6、6-7、2-6 で敗退。

言い訳:

●「サフィーナはクレーでは本当に手強い相手です。とても競った内容にはなりましたけれど、自分にとって有利に展開しませんでした。」:"She's a really tough opponent on this surface, I came very close, but it didn't go my way for some reason."

●「フィジカルな面ではどのようなポイントであってもサフィーナに食らいついていかなければならなかったこと(それは大変でしたし)、試合の流れを変える機会をとらえることなくせっかく握ったチャンスをものにできなければゲームはまずい状況へすごく早く行ってしまうものですから。」:"Physically, point in, point out, you've really got to stick with her, after you don't take those opportunities and don't take the chances that you have, then it can go in the wrong direction really fast."

●「望むだけたくさんの試合に出て、完璧なプレーを目指しているわけですが、特にクレーではそれほど簡単なことではありません。」:"As much as I want to go out there and do everything perfect, especially on this stuff, it's not as easy."

●「(試合の流れが変わってからも)ただ気合いを入れようとしていましたし、何かに怒りを感じるようにもしてみました。なにか煮え切らないようなプレーをし始めていましたからね。」:"Just trying to pump myself up, I was trying to get angry about something. I just started playing tentatively."

●「(第一)すべての観客を喜ばすことなんてとても出来ませんし、それは私の職務ではありません。私はアスリートで試合に出て奮闘するだけ。つまり、(ああやってブーイングを私にとばす)お客さんだって私を見るためにわざわざお金を払って来られているわけですから、もう少し丁重にあつかってくれたってよいとは思いませんか?」:"I can't please everyone; that's not in my job description, I'm an athlete. I go out there and fight my heart out. I mean, they paid for a ticket to watch me so they must appreciate me on some level, right?"

●「あと数時間は機嫌悪いでしょう。でも誤解しないでいただきたいのですが私は必ず試合に戻ってきます、それがどんな種類のサーフェスであっても、ハードコート、裏庭のコート、壁打ちのコートだって一生懸命練習して少しずつとは思いますけれど報われることになるでしょう。」:"I'll be upset for a few hours. But don't get me wrong, I'm going to go back on the court and whatever surface it is, hardcourt, backyard, on the wall, I'm going to work hard and it will eventually pay off."

▼"I came very close, but it didn't go my way."は言い訳の基本中の基本▼シャラポワはブーイング飛ばされてさぞやショックだったのでしょう▼他の国でなら女王さま扱いしてもらえるのにね▼兄貴のマラトはシングルスはもう負けていたはずですがさてさてどこで何しているんでしょう、、妹の応援団長やっているところを見てみたいです。
日記 | 投稿者 D304 15:14 | コメント(3)| トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
はじめまして。今までも読ませていただいていたのですが、書き込みは初めてです。
インタビューの一部をwowowで見たのですが、「私はアスリートで試合に出て奮闘するだけ。お客さんだって私を見るためにわざわざお金を払って来られているわけですから…」といったコメントを聞いて、まぁ正直なところガッカリしました。
自分のプレーの問題点とサフィーナの闘志勝るプレーについて終始するコメントならば、どんなに感情的に話してくれても良いのですが、観戦する人を巻き込んで「それは私の職務ではない」とか発言するべきでないと、個人的には思ってしまいました。いつでも、そして、いつまでもチヤホヤされ続けて過ごせる人間なんていやしません。今日は非常に残念なコメントを聞いた気がしています。
サフィーナは、この後も良い試合を。そして、マラトの応援団長、確かに見てみたいですね!
投稿者 そうだ全仏行こう 2008/06/03 16:48
でも マリアは美しい。若い頃に比べて体重はアップしているが それでも美しい。
投稿者 笠井敬一郎 2008/06/03 17:31
そうだ全仏行こうさん、笠井敬一郎さんもコメントありがとうございました。彼女はハリウッドの大作映画に出演したがっているくらい、自分の美しさと強さに酔っているところがあるようです。実際美しいですから無理もないのですけれど。フランスのお客さんの辛辣なブーイングはそんな彼女をいたく傷つけたのだろうと想像します。具体的になんていわれたのでしょうね。日本の観客は世界でもまれにみるほどの礼儀正しさですから、ちょっと想像できませんが、さしずめプロレスやボクシングでつまらない試合を見せられたときに会場から出るヤジみたいなものでしょうか。
投稿者 D304 2008/06/04 08:28
画像
画像の数字:
名前:
メールアドレス:
URL:
コメント: