2008年09月25日
森田さん(韓国オープン08)
9月24日。ソウル。森田さんがシャハール・ペア(イスラエル)に46、57。
言い訳:
●「彼女は良いプレーヤーですし、試合はとても厳しかったですからね。ちょっと疲れてもいますけれど、自分は良いプレーをしていたと思います。彼女が私より良いプレーをしていたということです。」:"She’s a good player, and it was a very tough match. I’m a little bit tired, but I played good. But she was playing better than me."
●(第二セット52の場面の不利な判定について)気にしていません。試合でこういうとは起きるものですから。気にしていませんよ。」:"I don’t care. Because sometimes, it’s like this in a match. I don’t care."
▼和風あっさり味といいますか、言葉が足りないですね。メチャクチャな英語でもいいんですからもっと言葉を尽くしていただきたい▼とはいえ、自分の調子も説明しているし、相手もほめている点は良いです▼「自分にも勝つチャンスはあった」とはっきり言ってほしい。反省や不満とかそういったことも少し▼対戦相手をほめるにしても「今日」という限定をいれておかないと。
言い訳:
●「彼女は良いプレーヤーですし、試合はとても厳しかったですからね。ちょっと疲れてもいますけれど、自分は良いプレーをしていたと思います。彼女が私より良いプレーをしていたということです。」:"She’s a good player, and it was a very tough match. I’m a little bit tired, but I played good. But she was playing better than me."
●(第二セット52の場面の不利な判定について)気にしていません。試合でこういうとは起きるものですから。気にしていませんよ。」:"I don’t care. Because sometimes, it’s like this in a match. I don’t care."
▼和風あっさり味といいますか、言葉が足りないですね。メチャクチャな英語でもいいんですからもっと言葉を尽くしていただきたい▼とはいえ、自分の調子も説明しているし、相手もほめている点は良いです▼「自分にも勝つチャンスはあった」とはっきり言ってほしい。反省や不満とかそういったことも少し▼対戦相手をほめるにしても「今日」という限定をいれておかないと。