2008年11月06日
イバノビッチ(ソニー・エリクソン・チャンピオンシップ08)
11月4日。ドーハ。イバノビッチがヤンコビッチに36、46。
言い訳:
●「ただちょっとフラフラする感じが始まってしまいましたから。おそらく湿気のせいだと思いますけれど、脱水症状でしたね多分。」:"I just started feeling dizzy a little bit. I think it's maybe humidity, and I was dehydrated, probably."
●「ただとても弱々しい感じはありましたね。プレーを止めなければいけなかったわけですから。」:"I just felt so weak. I had to stop."
●「ここでのコンディションはまったく異なりますからね。」:"The conditions here are completely different."
●「それにちょっと遅いコートですからウイナーを取りに行くのがとても大変です。」:"It's also a little bit slower, so it's very hard to make awinner."
▼調整にすこし苦しんでいる様子▼環境的にいろいろ大変そうですが紫色のコートなんてあるんですね。
言い訳:
●「ただちょっとフラフラする感じが始まってしまいましたから。おそらく湿気のせいだと思いますけれど、脱水症状でしたね多分。」:"I just started feeling dizzy a little bit. I think it's maybe humidity, and I was dehydrated, probably."
●「ただとても弱々しい感じはありましたね。プレーを止めなければいけなかったわけですから。」:"I just felt so weak. I had to stop."
●「ここでのコンディションはまったく異なりますからね。」:"The conditions here are completely different."
●「それにちょっと遅いコートですからウイナーを取りに行くのがとても大変です。」:"It's also a little bit slower, so it's very hard to make awinner."
▼調整にすこし苦しんでいる様子▼環境的にいろいろ大変そうですが紫色のコートなんてあるんですね。
コメント
この記事へのコメントはありません。