2009年05月16日
Murray(マドリッド・オープン'09)
5月15日。マドリッド(スペイン)。Murrayが Del Potroに 6-7, 3-6でベスト4進出ならず。
言い訳:
「第一セット」
●“I should probably have taken that first set.”
●"I should have won the first set."
●"I bust a string at 5-2 and lost pretty much eight points in a row."
●"In the tie-break, I just got away from playing my game."
「戦術」
●"My tactics were not great after making a good start and I went for shots I should not have gone for."
●"I started taking balls on that weren't there to be hit and I was hitting the ball with not a lot of height over the net, so therefore I made more mistakes - I didn't play my best game."
●"I came to the net like three times in the one game where I got broken and lost a point, so that means that I need to find the right balance between being aggressive and not getting away from my game style."
●“I need to find the right balance between getting aggressive and sticking to my game.”
●"It's still a question of finding the right balance but this time last year I would not have beaten someone like Tommy Robredo and I'm planning to have a good French Open."
●"This week was good. I had probably my best game on clay against Tommy Robredo and I thought I was hitting the ball well, it's just that my tactics weren't great."
▼5-2からひっくり返されたら痛い▼大事なところでガットを切ってしまったというのもついてないし▼ "finding the right balance between getting aggressive and sticking to my game"は◎。相手がパワーゲーム主体だとつい攻撃性を強めてしまうものだけれど、、いけないいけない。自分のゲームにこだわらなければ。
言い訳:
「第一セット」
●“I should probably have taken that first set.”
●"I should have won the first set."
●"I bust a string at 5-2 and lost pretty much eight points in a row."
●"In the tie-break, I just got away from playing my game."
「戦術」
●"My tactics were not great after making a good start and I went for shots I should not have gone for."
●"I started taking balls on that weren't there to be hit and I was hitting the ball with not a lot of height over the net, so therefore I made more mistakes - I didn't play my best game."
●"I came to the net like three times in the one game where I got broken and lost a point, so that means that I need to find the right balance between being aggressive and not getting away from my game style."
●“I need to find the right balance between getting aggressive and sticking to my game.”
●"It's still a question of finding the right balance but this time last year I would not have beaten someone like Tommy Robredo and I'm planning to have a good French Open."
●"This week was good. I had probably my best game on clay against Tommy Robredo and I thought I was hitting the ball well, it's just that my tactics weren't great."
▼5-2からひっくり返されたら痛い▼大事なところでガットを切ってしまったというのもついてないし▼ "finding the right balance between getting aggressive and sticking to my game"は◎。相手がパワーゲーム主体だとつい攻撃性を強めてしまうものだけれど、、いけないいけない。自分のゲームにこだわらなければ。
コメント
この記事へのコメントはありません。