2009年01月21日
Kei Nishikori(全豪09)
1月20日。メルボルン。Kei NishikoriがJurgen Melzerに5-7、2-6、1-6で初戦敗退。
言い訳:
●"It was a little windy. I just didn't play well today."
●"I went too fast, I guess, tried to win too early. Too many unforced errors. I had so many chance."
●"I went a little down mentally, I couldn't make any balls. No first serves. I couldn't play well today."
●"I had a chance in the first set, 53, 54. If I had to get the game, maybe change, hold the game. But not many things today."
▼記者会見全文はhttp://www.australianopen.com/en_AU/news/interviews/2009-01-20/200901201232420288500.html▼大会サイトの関連ニュースタイトルは「Melzer melts Nishikori - Fast-rising Japanese teenager dumped from Australian Open 2009 by Austrian veteran Jurgen Melzer」(http://www.australianopen.com/en_AU/news/match_reports/2009-01-20/200901201232413831500.html)▼溶かされた、ポイされた、、日本の新聞ではちょっと書けないタイトル。
言い訳:
●"It was a little windy. I just didn't play well today."
●"I went too fast, I guess, tried to win too early. Too many unforced errors. I had so many chance."
●"I went a little down mentally, I couldn't make any balls. No first serves. I couldn't play well today."
●"I had a chance in the first set, 53, 54. If I had to get the game, maybe change, hold the game. But not many things today."
▼記者会見全文はhttp://www.australianopen.com/en_AU/news/interviews/2009-01-20/200901201232420288500.html▼大会サイトの関連ニュースタイトルは「Melzer melts Nishikori - Fast-rising Japanese teenager dumped from Australian Open 2009 by Austrian veteran Jurgen Melzer」(http://www.australianopen.com/en_AU/news/match_reports/2009-01-20/200901201232413831500.html)▼溶かされた、ポイされた、、日本の新聞ではちょっと書けないタイトル。
2009年01月21日
Kimiko Date Krumm(全豪09)
1月19日。メルボルン。Kimiko Date KrummがKaia Kanepiに4-6、6-4、6-8で一回戦敗退。
言い訳:
●"It's so close match. It was close match. I didn't know that almost three hours I was playing, because I like the hot place and I like more humid compared to qualifying."
●"So I didn't feel. Just concentrate the match. I just concentrate, so I didn't feel no bad. I didn't think about I will win or not, lose easy. Just concentrated today."
●"My body was moving very quite good. So just to enjoy to play. Of course, after losing, if I took one more point or four more points, of course it's a little bit disappointing."
●"It's not bad today. Of course, serve is a little bit problem. I just concentrate. She also has big serve. Sometimes, of course, difficult to control."
●"I can reaction, but difficult to control deep or angle. So little bit difficult to control."
▼楽しんでプレーしたことを強調されているようです▼記者会見全文はhttp://www.australianopen.com/en_AU/news/interviews/2009-01-19/200901191232348030546.html▼復帰理由はご主人の勧めによるとありました▼大会スポンサーは韓国自動車メーカー(Kia Motors)と女性向けシャンプー(Garnier)それに金融(GE Money)。
言い訳:
●"It's so close match. It was close match. I didn't know that almost three hours I was playing, because I like the hot place and I like more humid compared to qualifying."
●"So I didn't feel. Just concentrate the match. I just concentrate, so I didn't feel no bad. I didn't think about I will win or not, lose easy. Just concentrated today."
●"My body was moving very quite good. So just to enjoy to play. Of course, after losing, if I took one more point or four more points, of course it's a little bit disappointing."
●"It's not bad today. Of course, serve is a little bit problem. I just concentrate. She also has big serve. Sometimes, of course, difficult to control."
●"I can reaction, but difficult to control deep or angle. So little bit difficult to control."
▼楽しんでプレーしたことを強調されているようです▼記者会見全文はhttp://www.australianopen.com/en_AU/news/interviews/2009-01-19/200901191232348030546.html▼復帰理由はご主人の勧めによるとありました▼大会スポンサーは韓国自動車メーカー(Kia Motors)と女性向けシャンプー(Garnier)それに金融(GE Money)。