tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

負けた言い訳 試合に負けたときの言い訳集。トッププロもいろいろ言ってます。

D304
2008年 1月  >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最近の記事
ブライアン兄弟(全仏…
06/12 03:21
Soderling(…
06/08 04:08
Gonzalez(全…
06/06 04:27
ナダル(全仏09)
06/01 03:18
ジョコビッチ(全仏0…
05/31 05:28
カテゴリ別アーカイブ
最近のコメント
Whereabout…
Jesus 10/26 20:14
I'm retire…
Tristan 10/19 18:51
A few mont…
Carson 10/13 08:58
お世話になります。と…
グッチ コート 12/15 06:31
no xiexie.…
pandora bracelet 06/29 18:44
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






ジョー・ウイルフォード・ツオンガ(全豪08)

Sunday, 27 January, 2008

ツオンガはジョコビッチに6-4、4-6、3-6、6-7で惜敗でした。英語はこれからなんでしょうか、短い記者会見でしたが今大会で自信を深めた様子(そりゃそうですね)。鳥肌が立つほどの観衆の熱狂だったそうです。

言い訳:
ジョコビッチがプレーとプレーの間の25秒を目一杯利用してツオンガの集中をはずした(審判にも文句言ったそうですが)。

Q. What are your thoughts after the match? What are you thinking?

JOWILFRIED TSONGA: Lot of things. I'm very proud of myself. I'm happy for Novak, because he played unbelievable today. I don't know if I have to be sad or happy of this final, but I feel great.


Q. What was your feeling coming in? Were you nervous at the start of today's match?

JOWILFRIED TSONGA: No, no, no. I was okay. Like every day. Very relaxed. I don't know what say. I think Novak played very good today, and it was tough.

When you have a match, you have one player and one opponent, and you don't know who's gonna win. At the end, all the time you have a winner. So today was Novak.


Q. Now that you've been in the final, how hungry are you to be back in a final again?

JOWILFRIED TSONGA: It's just unbelievable because the crowd was unbelievable. A lot of noise and everything. I had frisson (goosebumps). It was crazy (smiling).


Q. You seemed quite happy about the amount of time he was playing between points. You mentioned it to the umpire. Do you think it's fair the gap between points?

JOWILFRIED TSONGA: Yeah, sometimes, you know, when you have to return, you are like this (ready). When your opponent take a lot of time, you go for be ready, and after not, and you are like this (back and forth). When he serves, you are not ready because you are like this (back and forth).

It's very difficult. Between points you have like 25 seconds for play. When it's 40 seconds, the umpire have to say something, you know.


Q. How does it feel to be in the top 20?

JOWILFRIED TSONGA: Pretty good (smiling).


Q. Does this give you the confidence now to maybe break into the top 10?

JOWILFRIED TSONGA: Yeah, of course, of course. Not everybody can beat player who I beat. So I know Richard or Youzhny or Rafael, they are very good player. And beat them, it's very difficult, and I did it, so...

Of course, I'm confident now.


Q. How good was it having your mom and dad fly over for the match?

JOWILFRIED TSONGA: For me it was very important, because one of the dream of my father, it was to come here, and I did it, so it's good.


Q. It was a dream for him to come here to see you play?

JOWILFRIED TSONGA: Yeah.


Q. How long has he been speaking about that?

JOWILFRIED TSONGA: Since a long time. I don't know. I cannot say the time. Maybe since I play tennis.

日記 | 投稿者 D304 01:03 | コメント(1)| トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
ツオンガはジョコビッチに6-4、4-6、3-6、6-7で惜敗でした。英語はこれからなんでしょうか、短い記者会見でしたが今大会で自信を深めた様子(そりゃそうですね)。鳥肌が立つほどの観衆の熱狂だったそうです。
投稿者 pandora charms 2010 2010/06/28 14:45
画像
画像の数字:
名前:
メールアドレス:
URL:
コメント: